I just stopped by to say hi before the family interview tomorrow.
Sono solo passato a salutare prima dell'intervista di famiglia di domani.
I just stopped by to wish you luck.
Sono solo passato per augurarle buona fortuna.
One day God just stopped listening.
Un giorno Dio ha... smesso di ascoltare.
I just stopped by to say hi to Tess.
Mi sono solo fermato a salutare Tess.
So you just stopped seeing him?
E cosi hai smesso di vederlo.
I don't think it went too well, so just stopped off for a little pick- me- up.
Non credo sia andato molto bene, così sono passata per riprendermi un po'.
I would appreciate it if you just stopped shooting things, Officer, though.
Le sarei grata se la smettesse di sparare alle cose.
I just stopped in to look at you and fix the fire.
Mi sono allontanata un momento per controllare il fuoco
He just stopped by to see how we were doing.
Si è fermato solo per vedere come andava.
I just stopped the bleeding till the paramedics got there.
Ho solo fermato l'emorragia fino all'arrivo dei paramedici.
I might have just stopped my dad from getting killed in Mogadishu.
Potrei aver impedito a mio padre di venire ucciso a Mogadiscio.
I just stopped for a bite to eat.
Mi sono solo fermato a mangiare un boccone.
I just stopped by to say hello.
No. - Sono passato solo a salutare.
The building that you just stopped in front of, well, city hall is located directly behind it, offering perfect line of sight to where Oliver's giving his speech.
Perche'? L'edificio che avete davanti... il Municipio si trova proprio alle sue spalle. Il che offre una perfetta visuale sul podio da cui parlera' Oliver.
Just stopped in to see my dad.
Mi ero fermata solo per vedere mio padre.
We just stopped him from delivering a ransom payment.
Abbiamo appena fermato la consegna del pagamento per il riscatto.
And your pen-pal's emails just stopped, did they?
E le e-mail del suo amico di penna si sono interrotte bruscamente, esatto?
So your car just stopped, ay?
La vostra macchina si è fermata di colpo?
Just stopped by on my way to dinner.
Mi sono fermato prima di andare a cena.
Tried to get my buddy to a bachelor party, and our car just stopped.
Stavo portando il mio amico a un addio al celibato e la nostra macchina si e' fermata.
He just stopped by real quick to say hi.
E' passato solo per un saluto.
So you just stopped caring about everyone?
Quindi hai smesso di voler bene... A tutti?
And then, one night, she just stopped.
Poi, una sera, smise di urlare.
Her power just stopped working somehow.
Il suo potere ha smesso di funzionare.
All this could have been avoided if you just stopped Light instead of chitchatting with her.
Non saresti in questa situazione, se l'avessi fermata, invece di metterti a parlare.
I don't know, it just stopped.
Non lo so, si è fermata.
Just stopped for gas and directions.
Mi sono fermata solo per fare benzina e per chiedere direzioni.
No, I just stopped on my own.
No, ho deciso io di smettere.
I only just stopped believing in you, you know.
Non ho mai smesso di credere che tu esistessi, sai?
And I saw her and I literally stopped, like this, just stopped.
E l'ho vista e mi sono proprio fermato, proprio cosi', mi sono fermato.
After a while, I just stopped asking.
Dopo un po' non ho piu' fatto domande.
The world would be a much safer place if you just stopped trying to fight them.
Il posto sarebbe un posto molto piu' sicuro... se solo smetteste di provare a combatterli.
Actually, I just stopped by because I'm gonna be busy for the next few days.
In realta', sono passato perche' saro' occupato per i prossimi giorni.
I just stopped by to bring you this gift.
Ho fatto un salto per portarti questo regalo.
Jenny just stopped by, she happened to have some in her purse, and I figured since the, you know-
Jenny e' passata e per caso ne aveva... un po' nella borsa e... ho pensato che... considerato...
It just stopped at a certain point and you just couldn't insert it any more.
Ma a un certo punto si e' bloccato e non voleva saperne di andare piu' dentro.
All of the sudden, you got to me, and you just stopped.
E improvvisamente, sei arrivato da me, ti sei fermato,
And when I reflected on my own career, and the extraordinary people I've had the privilege to work with, I realized how much more we could give each other if we just stopped trying to be superchickens.
Quando penso alla mia carriera, a tutte le persone straordinarie con cui ho avuto il privilegio di lavorare, mi rendo conto che potrebbe esserci un maggiore scambio reciproco se solo la smettessimo di cercare di essere dei superpolli.
Ninety-five percent of them just stopped.
Il 95% di loro aveva semplicemente smesso.
How could dolphins know that one of the human hearts had just stopped?
Come facevano i delfini a sapere che uno dei cuori umani si era appena fermato?
And instead of panicking, he just stopped.
E invece di andare nel panico, si fermò.
He just stopped that whole mental process and he did something completely novel.
Fermò l'intero processo mentale e fece qualcosa di completamente nuovo.
3.6980328559875s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?